转嗔为喜
基本解释
词条:『转嗔为喜』
拼音:zhuǎn chēn wéi xǐ
注音:ㄓㄨㄢˇ ㄔㄣ ㄨㄟˊ ㄒ一ˇ
解释:由生气转为喜欢。
成语解释
产生年代:近代成语
使用频率:常用成语
感情色彩:中性成语
主体结构:联合式成语
常规用法:转嗔为喜作谓语、定语;指改变情绪。
典故出处:清·李宝嘉《官场现形记》第29回:“徐大军机一看,数目却比别的门生不同,因此方转嗔为喜,解释前嫌。”
近义词:破涕为笑
基本字义
转(轉)zhuǎn(ㄓㄨㄢˇ)
1、迁徙;流亡:老弱转乎沟壑。
2、不直接的,中间再经过别人或别的地方:转送。转达。转发。转运。周转。
3、改换方向:转弯。向左转。
4、改变位置:转移。
5、改变形势、情况:转败为胜。天气转睛。病情好转。
其他字义
转(轉)zhuàn(ㄓㄨㄢˋ)
1、旋转:车轮飞转。
2、使旋转:转动地球仪。
3、围绕着一个中心运动:越陷越深绕着太阳转。
4、量词,旋转一圈为一转:绕了几十转。
5、量词,古代勋位每升一级称“一转”:“策勋十二转,赏赐百千强。”
其他字义
转(轉)zhuǎi(ㄓㄨㄞˇ)
1、[转文]指说话或写文章时有意不用通俗易懂的词句,而使用文言文词语以显高雅。
基本字义
嗔chēn(ㄔㄣ)
1、怒,生气:嗔怒。嗔喝(hèㄏㄜˋ)。嗔诟。嗔斥。嗔睨。
2、对人不满,怪罪:嗔着。嗔怪。嗔责。
基本字义
为(爲)wéi(ㄨㄟˊ)
1、做,行,做事:为人。为时。为难。不为己甚(不做得太过分)。
2、当做,认做:以为。认为。习以为常。
3、变成:成为。
4、是:十两为一斤。
5、治理,处理:为政。
6、被:为天下笑。
7、表示强调:大为恼火。
8、助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家为?
9、姓。
其他字义
为(爲)wèi(ㄨㄟˋ)
1、替,给:为民请命。为虎作伥。为国捐躯。
2、表目的:为了。为何。
3、对,向:不足为外人道。
4、帮助,卫护。
基本字义
喜xǐ(ㄒ一ˇ)
1、高兴,快乐:欢喜。喜悦。喜讯。喜剧。喜气。喜色。喜幸。喜乐(lèㄌㄜˋ)。喜洋洋。欢天喜地。欣喜若狂。
2、可庆贺的,特指关于结婚的:喜事。喜酒。喜糖。喜蛋。喜联。喜幛。喜雨。喜报。喜庆。贺喜。报喜。
3、妇女怀孕:害喜。她有喜了。
4、爱好:喜爱。喜好(好)。喜欢。好(hàoㄏㄠˋ)大喜功(热衷于做大事,立大功,现常用以形容浮夸的作风)。
5、适于:喜光植物。海带喜荤。
6、姓。